
Det spørgsmål har vi stillet folk rigtig mange gange mens vi har været ude og rejse. Nogle gange har svaret været “yes”, andre gange rystede folk på hovedet, og så har der været de gange, hvor folk alligevel har forsøgt at hjælpe med fagter og pegeri. Vi har oplevet sprogproblemer nærmest alle de steder vi har besøgt. På Borneo i den lille malaysiske landsby Kudat, hvor vi forsøgte at bestille morgenmad, i Vietnam da vi ikke kunne finde vej og ikke mindst i Puerto Viejo i Costa Rica, hvor de snakker spansk (som vi ikke gør).
Heldigvis er der hjælp at hente! Både i Vietnam og i Costa Rica, hvor vi begge steder er blevet sprogligt udfordret, har vi haft kæmpe glæde af phrasebooks. Specielt i Vietnam, hvor vi var på tur med en lokal vietnameser i flere dage, blev phrasebook’en hævet frem flere gange. Specielt en aften, hvor vi havnede til en karaokefest i den lokale landsby – det var SÅ sjovt! Og vi kunne kun kommunikere ved hjælp af fagter og oversatte ord i bogen.
På trods af sprogproblemer – eller måske takket være – har vi fået nogle fantastiske oplevelser! Vi har fået smil af fremmede, vi har grint sammen med lokale og fået et indblik i en anden kultur end vores egen.
Har I også oplevet sprogvanskeligheder når I har været ude og rejse? Og hvordan har I båret jer ad med at kommunikere med de lokale?



2 kommentarer